k

Tsukubai, a washbasin provided at the entrance to a holy place

The tsukubai at Ryōan-ji temple in Kyoto – Tsukubai at Ryoanji temple in Kyoto The en:kanji written on the surface of the stone are without significance when read alone, but: When each is read in combination with 口 (kuchi), which the central bowl is meant to represent, the characters become 吾, 唯, 足, 知. This is read as “ware tada tare o shiru” and translates literally as “I only know plenty” (吾 = ware = I, 唯 = tada = only, 足 = tare = plenty, 知 = shiru = know). This phrase has been translated in several ways, like “I learn only to be contented.” or “I just know satisfaction.” or “The knowledge that is given is sufficient.” None of those translations seems appropriate – the meaning is rather “What One Has is All One Needs.”, one of the basically anti-materialistic teachings of Buddhism. The phrase would serve as a kind of mantra.
Tsukubai types: A) placed at the “edge of the sea” and B) placed in the “center of the sea”

In Japan, a tsukubai (蹲踞) is a washbasin provided at the entrance to a holy place for visitors to purify themselves by the ritual washing of hands and rinsing of the mouth. This type of ritual cleansing is the custom for guests attending a tea ceremony or visiting the grounds of a Buddhist temple.

  • Must See in Kyoto. Kyoto: Japan Travel Bureau, Inc. 1991. p. 107. ISBN 4-533-00528-4.
  • Einarsen, John (2004). Zen and Kyoto. Kyoto: Uniplan Co, Inc. p. 133. ISBN 4-89704-202-X.

The name originates from the verb tsukubau, meaning “to crouch” or “to bow down”, an act of humility. Guests attending a tea ceremony crouch and wash their hands in a tsukubai set in the tea garden (roji) before entering the tearoom.

  • Einarsen, John (2004). Zen and Kyoto. Kyoto: Uniplan Co, Inc. p. 133. ISBN 4-89704-202-X.
  • Setsuko, Kojima; Crane, Gene A (1991). Dictionary of Japanese Culture (1st American ed.). Union City, CA: Heian. pp. 369–70. ISBN 0893463361OCLC 23738000.

Tsukubai are usually of stone, and are often provided with a small ladle, ready for use. A supply of water may be provided via a bamboo pipe called a kakei.

  • Setsuko, Kojima; Crane, Gene A (1991). Dictionary of Japanese Culture (1st American ed.). Union City, CA: Heian. pp. 369–70. ISBN 0893463361OCLC 23738000.

The famous tsukubai shown here stands in the grounds of the Ryōan-ji temple in Kyoto, and was donated by the feudal lord Tokugawa Mitsukuni. The kanji written on the surface of the stone are without significance when read alone. If each is read in combination with 口 (kuchi), the shape of the central bowl, then the characters become 吾, 唯, 足, 知 which translates literally as “I only know plenty” (吾 = ware = I, 唯 = tada = only, 足 = taru = plenty, 知 = shiru = know). The underlying meaning, variously translated as “what one has is all one needs”, or “learn only to be content” reflects the basic anti-materialistic teachings of Buddhism.

See also

References

  1. Must See in Kyoto. Kyoto: Japan Travel Bureau, Inc. 1991. p. 107. ISBN 4-533-00528-4.
  2. Einarsen, John (2004). Zen and Kyoto. Kyoto: Uniplan Co, Inc. p. 133. ISBN 4-89704-202-X.
  3. Setsuko, Kojima; Crane, Gene A (1991). Dictionary of Japanese Culture (1st American ed.). Union City, CA: Heian. pp. 369–70. ISBN 0893463361OCLC 23738000.
  4. Einarsen, John (2004). Zen and Kyoto. Kyoto: Uniplan Co, Inc. pp. 90–91. ISBN 4-89704-202-X.
  5. “Tsukubai and Zenibachi, the Japanese Water Basins”. Retrieved 3 March 2016.

External links

Wikimedia Commons has media related to Tsukubai.

  • Tsukubai Design & Construction – Tea instructor Elliot Mitchnick discusses the design and construction of the Tsukubai arrangement. (in English)

Categories: 

Post a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *